cv_davidmarec.tex 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267
  1. \documentclass[paper=A4,10pt,twoside,pagesize=dvipdfmx,draft=false]{scrartcl} % it looks better when drawing on top of one european layouts from KOMAScripts
  2. \usepackage[dvipsnames,table]{xcolor}
  3. \usepackage[top=2cm, bottom=2cm,left=2cm,right=2cm]{geometry}
  4. \usepackage{unicode-math}
  5. \usepackage{libertine}
  6. \usepackage{multicol}
  7. \usepackage{array}
  8. \usepackage{wasysym}
  9. \usepackage[]{scrlayer-scrpage}
  10. \usepackage{tabularx}
  11. \usepackage{multirow}
  12. \usepackage{lastpage}
  13. \usepackage{forloop}
  14. \usepackage[pdfauthor=david~Marec,pdftitle=resume,pdfsubject=embedded Linux,colorlinks=true,urlcolor=CadetBlue,pdfkeywords={linux;freebsd;C;make}]{hyperref}
  15. \begin{document}
  16. \newboolean{eng}
  17. \setboolean{eng}{true}
  18. \newcommand{\lang}[2]
  19. {\ignorespaces\ifthenelse{\boolean{eng}}{#2}{#1}}
  20. \newenvironment{listexp}
  21. {\hfill\begin{minipage}[t]{0.75\textwidth}\normalfont}
  22. {\end{minipage}%
  23. \begin{flushright}
  24. %\rule{0.25\textwidth}{.4pt}
  25. \end{flushright}
  26. }
  27. \newenvironment{qualif}[1][]
  28. {%
  29. \begin{minipage}[t]{0.20\textwidth}
  30. \textcolor{NavyBlue}{\hfill \rmfamily \large #1\linebreak}%
  31. %
  32. \vfill\color{Plum}\footnotesize
  33. }%
  34. {%
  35. \end{minipage}\normalsize%
  36. }%
  37. \newcounter{starscount}%
  38. \newcommand {\forstars}[1]{\forloop[1]{starscount}{0}{\thestarscount < #1}{\bigstar}}
  39. \newcommand\competences[3]{&
  40. \forstars{#1}
  41. &#2\dotfill&#3\tabularnewline
  42. }
  43. \newcommand {\qualifstars}[2]{%
  44. \textsf{#1\hfill\forstars{#2}\linebreak}%
  45. }
  46. \newcommand {\experience} [4]{%
  47. \raggedright\normalsize%
  48. \textbf{#1,~#2,~#3}%
  49. \hfill%
  50. {\small\addfontfeature{Color=gray}~#4}%
  51. \\\medskip\normalsize%
  52. }
  53. \renewcommand{\section}[1]{\bigskip%
  54. \par\vspace{\parskip}
  55. {%
  56. \textcolor{blue}{\rule{0.25\textwidth}{1pt}\hfill}%
  57. \LARGE\color{gray}%
  58. ~ #1 ~\hfill\textcolor{blue}{\rule{0.25\textwidth}{1pt}\\}%
  59. }
  60. \par\vspace{\parskip}
  61. \medskip
  62. }
  63. \setlength\parindent{0pt}
  64. \pagestyle{scrheadings}%
  65. \ihead{\large David~Marec}
  66. \ohead {\large \lang{Informatique industrielle, Linux embarqué}{industrial IT, embedded Linux}}%
  67. \ofoot{\thepage / \pageref{LastPage}}
  68. \begin{tabularx}{\textwidth} {l X l}
  69. \bullet~45, clos de la LLanura & \bullet~\lang{0}{+33~}6~HI~DD~E~N& \bullet~\lang{français}{french},\lang{langue maternelle}{native tongue}\tabularnewline
  70. ~~31130~ Balma & \bullet~ \href{mailto:david.marec@proton.me}{david.marec@proton.me} & \bullet~ \lang{anglais}{English}, \lang{lu parlé écrit}{moderate}\tabularnewline
  71. & \bullet~\url{https://dmarec.fr}
  72. \end{tabularx}
  73. \bigskip%
  74. \section{\lang{Profil}{Abstract}}
  75. ~~\lang{Développeur et concepteur logiciel confirmé, du système d'exploitation aux interfaces utilisateurs, en passant par les architectures logicielles et matérielles.Maîtrise nombre de langages, bibliothèques et plate-formes de programmation.}
  76. {Senior software developer. From the operating system to user interfaces, designing both software and hardware architectures.masters skills such as programming languages, libraries and platforms.}
  77. \section{\lang{Experiences}{Work experience}}
  78. \begin{qualif}[2018~-~\small{\lang{aujourd'hui}{now}}]
  79. \qualifstars{yocto/linux}{5}
  80. \qualifstars{shell/script}{5}
  81. \qualifstars{Linux/drivers}{5}
  82. \qualifstars{u-boot/bootstraps}{4}
  83. \qualifstars{GCC/GDB}{4}
  84. \qualifstars{toolchains}{4}
  85. \qualifstars{git}{4}
  86. \qualifstars{Architecture}{4}
  87. \qualifstars{C/C++}{4}
  88. \end{qualif}
  89. \begin{listexp}
  90. \experience{\lang{Référent technique Linux }{Linux technical authority}}{Airbus Defence \& Space}{}{Toulouse}
  91. \textit{Groupe SII, ADS since 2020}\\
  92. \lang{Conception de systèmes embarqués Linux (\textit{Yocto}), ARM/Intel/SOC, scripts (\textit{sh/bash}), outils(\textit{GCC/CMake/Makefile/Autotools}), analyse (\textit{gdb/perf/ftrace/lttng/Vtune})}
  93. {Designing Linux embedded softwares (\textit{C/C++}), ARM/Intel/SOC, scripting(\textit{sh/bash}), toolchains (\textit{GCC/CMake/Makefile}), analysis (\textit{GDB/perf/ftrace/lttng/Vtune})}.\\%
  94. \lang{Architecte/reférent technique de l'équipe Linux}{Linux cell technical lead\& design architect}.\\%
  95. \lang{Développement noyau, pilote réseau, MTD, block, système de fichiers, DRM/DPU, interfaces netlink }{Kernel development, network driver, MTD, bloc, filesystems, DRM/DPU, netlink interfaces}.\\
  96. \lang{Correctifs pour améliorer les performances, la compilation croisée, les temps de démarrages etc.}{Patch to improve performances, cross compilation, boot delays}.\\
  97. \lang{Conception de systèmes complet, sans disque, ou simple installeur}{Designing full system (\textit{Yocto}), diskless or single installer}:\textit{ramFS},\textit{NFS};\textit{EFI}.\\%
  98. \end{listexp}%
  99. \begin{qualif}[2017~-~2018]
  100. \qualifstars{C/C++}{5}
  101. \qualifstars{Linux}{4}
  102. \qualifstars{GCC/GDB}{4}
  103. \qualifstars{CMake}{4}
  104. \qualifstars{shell}{4}
  105. \end{qualif}
  106. \begin{listexp}
  107. \experience{\lang{Développeur}{Software designer}}{Continental Digital Service}{\lang{Voiture connectée}{Smart Car/City}}{Toulouse}
  108. \textit{Groupe SII}\\
  109. \lang{Conception de systèmes embarqués Linux (\textit{C/C++}), scripts (\textit{sh/bash}), outils(\textit{GCC/CMake/Makefile}), débuggage (\textit{gdb/valgrind})}
  110. {Designing Linux embedded softwares (\textit{C/C++}), scripting(\textit{sh/bash}), toolchains (\textit{GCC/CMake/Makefile}), debugging (\textit{GDB/Valgrind})}.%
  111. \end{listexp}%
  112. %%%%%%%%
  113. \begin{qualif}[2011~-~2017]
  114. \qualifstars{WSP}{5}
  115. \qualifstars{C/C++}{4}
  116. \qualifstars{QT}{4}
  117. \qualifstars{Win32}{3}
  118. \qualifstars{\LaTeX}{3}
  119. \qualifstars{lua}{2}
  120. \end{qualif}
  121. \begin{listexp}
  122. \experience{\lang{Développeur}{Software designer}}{G2Metric}{\lang{systèmes de contrôle et analyse de pièces}{Control and analysis measurements tools}}{Toulouse}
  123. \lang{Conception de système de mesures, des bibliothèques (\textit{C/C++}), interfaces graphiques(\textit{WSP/QT}), script(\textit{lua/TK}), aux fournisseurs de données}
  124. {Designing measurement systems, from libraries (\textit{C/C++}), graphical interfaces(\textit{WSP/QT}), scripting (\textit{lua/tcl}), to data provider}.%
  125. \\\bullet~\lang{Écriture de services client et serveur \emph{OPC} pour, en particulier, le logiciel \textbf{Pilot3D}}
  126. {Wrote \emph{OPC} client and server services, mainly for the company's \textbf{Pilot3D} software}.
  127. \\\bullet~\lang{Écriture de pilotes pour les différents périphériques, lyre et caméra, du logiciel de vision \textbf{Lynx}}
  128. {Wrote devices drivers, camera and lighting controllers, for the company's image processing software \textbf{Lynx}}.%
  129. \end{listexp}%
  130. %%%%%%%%
  131. \begin{qualif}[2009 - 2011]
  132. \qualifstars{WSP}{5}%
  133. \qualifstars{OPC}{4}
  134. \end{qualif}%
  135. \begin{listexp}\experience{Consultant}{Areva}{\lang{intégration pré-assemblage Airbus A350}{A350 pre-assembly jigs and tools}}{Toulouse}%
  136. \lang{Définition du cahier des charges, analyse des besoins, proposition de solutions techniques}%
  137. {Provide advisory service to help companies to build an harmonized solution for the pre-assembly jig and tools project}.
  138. \\\bullet~\lang{Interlocuteur du projet \textbf{IHM Prefal A350} dans le cadre de l'harmonisation des solutions entre les sites de}
  139. {Analyse client's needs, avoid technical issues, provide integrated solution for each plants located at}~\emph{Nordenham}, \emph{Hamburg} \lang{et}{and} \emph{StNazaire}.
  140. \\\bullet~\lang{Développement des maquettes, des interfaces pour }{Design mock-up and interfaces on top of }\textit{ Wonderware system platform}.
  141. \end{listexp}%
  142. \begin{qualif}[2006-2009]%
  143. \qualifstars{C}{4}%
  144. \qualifstars{Codesys}{4}%
  145. \qualifstars{TCP,UDP/IP}{4}%
  146. \qualifstars{RT-Linux,VXWorks}{4}%
  147. \qualifstars{\lang{Régulation}{PID}}{3}%
  148. \end{qualif}%
  149. \begin{listexp}\experience{\lang{Développeur}{Software designer}}{GOSS international}{\lang{système de rotatives}{press systems}}{Nantes}%
  150. \lang{Configuration, maintenance et développement de systèmes de contrôles-commandes pour rotatives à l'aide de plusieurs portages de Codesys et de contrôleurs d'axes}
  151. {Design, configure and maintain automation systems for printing machines, programing on top of multiples ports of Codesys and axis controllers}.%
  152. \\\bullet~\lang{Écriture de pilote bus réseau pour permettre la communications entre les contrôleurs et les systèmes de supervision et de maintenance(\emph {Arcnet, IP, bus})}
  153. {Wrote a driver to improve communications between a bunch of controllers and HMI systems(\emph {Arcnet, IP, bus})}.
  154. \\\bullet~\lang{Assistance à la mise en service en et hors de France}{Commissioning around the world}.
  155. \end{listexp}%
  156. \pagebreak%
  157. \section{\lang{Experiences automatismes}{Work experience, PLC}}
  158. \begin{qualif}[2002-2006]
  159. \qualifstars{C/C++}{4}%
  160. \qualifstars{PL7-2/3/Pro}{4}%
  161. \qualifstars{Omron}{4}%
  162. \qualifstars{Panorama}{3}%
  163. \qualifstars{Oracle}{3}%
  164. \qualifstars{CVI}{3}%
  165. \qualifstars{MFC}{3}%
  166. \end{qualif}%
  167. \begin{listexp}\experience{\lang{Développeur informatique industrielle}{Field Technician}}{Keops-Automation}{\lang{intégration}{system integration}}{Nantes}%
  168. \textit{Arcante (2002-2003)}\\
  169. \lang{Conception de systèmes automatisés intégrés ( Automate, supervision, rapport)}
  170. {Design and intergration of automated systems (PLCs, HMIs, databases and reporting solutions)}.
  171. \\\bullet~\lang{Écriture de pilotes de communications sur ports ethernet et RS232, d'un générateur de rapports et d'alarmes, d'un interpréteur de commandes et de bibliothèques diverses}
  172. {Development of communication drivers via Ethernet and serial RS232 cards, reporting and alarms tools, command line interpreters and multiple libraries}
  173. (\emph{Modbus,TCP,DDE}).
  174. \\\bullet~\lang{Mise en place de caméras sur IP et serveur d'enregistrements \emph{CAMTRACE sous FreeBSD}}
  175. {Build IP camera network and recording server \emph{CAMTRACE for FreeBSD}}.
  176. \\\bullet~\lang{Création d'une borne de jeu}{Build one game and its cabinet} (\emph{SDL}).
  177. \end{listexp}%
  178. %%%%%%%%
  179. \begin{qualif}[1999-2002]
  180. \qualifstars{Intouch}{5}%
  181. \qualifstars{PL7-3}{4}%
  182. \qualifstars{VBA}{3}%
  183. \end{qualif}%
  184. \begin{listexp}\experience{\lang{Automatien}{Field Technician}}{Snef Redon Dalmon}{}{Rambouillet}%
  185. \lang{Assure l'analyse, le développement et la mise en route de programmes d'automatismes et de supervision}
  186. {Development of automated systems from conception to implementation at the field level. Experience with several PLC and HMI solutions}.
  187. \end{listexp}%
  188. %
  189. %%%%%%%%
  190. \begin{qualif}[1994-1999]
  191. \qualifstars{PL7-2/3}{3}%
  192. \qualifstars{Electromécanique}{3}%
  193. \qualifstars{Topkapi}{3}%
  194. \qualifstars{WIT}{3}%
  195. \end{qualif}%
  196. \begin{listexp}\experience{\lang{Électromécanicien}{Electro/Mechanical Maintenance Technician}}{Lyonnaise des eaux}{}{Dreux}%
  197. \lang{Assure la maintenance électromécanique, hydraulique et pneumatique des installations de traitement et de distribution d'eau potable.
  198. Responsable de l'informatique industrielle, assure la mise en place, la programmation et la maintenance des outils électroniques et informatiques.}
  199. {Multi skilled maintenance engineer.Repair and maintain all production machinery and equipment in water treatment plants.PLC program set up and maintenance.}
  200. \end{listexp}%
  201. %
  202. \pagebreak%
  203. %
  204. %
  205. \section{\lang{Formations}{Education}}
  206. \begin{itemize}
  207. \item \lang{\emph{D.U.T. Génie électrique et informatique industrielle} option automatismes et systèmes, à Brest en 1992.}{Brest, 1992: \emph{Associate Degree in electric engieniering}.}
  208. \item \lang{\emph{Baccalauréat série C}, à Guingamp en 1990.}{Guingamp, 1990: \emph{C- High School Diploma}.}
  209. \end{itemize}
  210. \bigskip
  211. \section{\lang{Compétences}{Skills}}
  212. \begin{itemize}
  213. \item \lang{Rédaction de documents en français et/ou en anglais}{Writing an publishing documents in french or/and English}
  214. \item \lang{Informatique}{computing}:
  215. \end{itemize}
  216. \begin{tabularx}{\textwidth}{ r r X r }
  217. & \lang{Maîtrise}{level} & & \lang{projets}{projects}\tabularnewline
  218. \cline{1-1}\competences{4}{C}{>50}
  219. \competences{4}{C++}{>50}
  220. \competences{4}{Visual Basic \lang{et}{and} VBA}{>20}
  221. \competences{4}{\lang{Automatismes}{PLC programming} LD/FBD/ST/Grafcet }{>50}
  222. \competences{4}{shell/bash}{>50}
  223. \competences{3}{\LaTeX}{}
  224. \competences{3}{\lang{Assembleurs}{Assembly} ARMV7, AARCH64}{\approx 10}
  225. \competences{2}{\lang{Assembleurs}{Assembly} 68HC11, 68000, Z80}{\approx 10}
  226. \multirow{-8}{*}{\lang{Langages de programmation}{languages}}\competences{3}{awk lua perl python}{}
  227. \cline{1-1}%
  228. \competences{4}{QT}{>20}
  229. \competences{3}{Glib2}{>20}
  230. \competences{3}{POSIX}{>20}
  231. \competences{3}{Boost}{>30}
  232. \competences{3}{API Win32}{>20}
  233. \competences{3}{Dot Net}{}
  234. \competences{2}{MFC}{\approx 10}
  235. \multirow{-7}{*}{\lang{Bibliothèques}{libraries}}\competences{2}{SDL}{5}
  236. \cline{1-1}%
  237. \competences{4}{Microsoft Windows (XP \lang{à}{to} 7)}{}
  238. \competences{4}{FreeBSD(4 \lang{à}{to}14)}{}
  239. \multirow{-3}{*}{\lang{Systèmes}{System}}\competences{4}{Linux(Yocto, debian, gentoo, Arch)}{}
  240. \cline{1-1}
  241. \competences{5}{vim}{}
  242. \competences{4}{Microsoft Visual studio (6 \lang{à}{to} 12)}{}
  243. \multirow{-3}{*}{IDE}\competences{4}{LabWindows}{}
  244. \competences{3}{eclipse}{}
  245. \cline{1-1}
  246. \competences{4}{Schneider Télémécanique (PL72 \lang{à}{to} PL7 pro)}{>20}
  247. \multirow{-2}{*}{PLC (IDE)}\competences{4}{Omron (SysWin/CX-Programmer)}{\approx 10}
  248. \cline{1-1}
  249. \competences{4}{Intouch}{>20}
  250. \competences{4}{Wondeware system platform(3.1 à 3.6)}{>20}
  251. \multirow{-3}{*}{HMI}\competences{4}{Vijeo Citect 7.x}{5}
  252. \cline{1-1}
  253. \end{tabularx}
  254. \bigskip%
  255. \section{\lang{Divers}{Misc}}
  256. \begin{itemize}
  257. \item \lang{Possède le permis B depuis 1990}{Driver licence (1990)}
  258. \item \lang{Pratique le Karaté, ceinture noire}{practices Karate, black belt}
  259. \item \lang{suivi du projet \emph{FreeBSD} depuis la branche 4}{Following the \emph{FreeBSD} project since branch 4}
  260. \item \lang{suivi du developement du noyau \emph{Linux}}{Following the \emph{Linux} kernel development}
  261. \item \lang{Rédacteur sur le site \emph{diablotins.org} puis \emph{wiki.fug-fr.org}; un wiki hébergeant manuels et astuces pour les utilisateurs de \emph{FreeBSD}}{Writer for the website \emph{diablotins.org} then \emph{wiki.fug-fr.org}; a wiki that hosted tips and howto's for \emph{FreeBSD} users}%
  262. \item \lang{Contributeur sur le site \emph{LinuxFr.org}}{Contributor on the website \emph{linuxfr.org}}%
  263. \item \lang{Installation et maintenance de serveurs (Mail, Diaspora*, Matrix, Cloud, sftp, statique, poudriere, VM) sous FreeBSD.}{Maintain and install server ( Mail, Diaspora*, Matrix, Cloud, sftp, static pages, poudriere, VM) on top of FreeBSD.}%
  264. \item \lang{Ce document a été généré à l'aide de \LaTeX}{this document was released with the help of \LaTeX}%
  265. \end{itemize}
  266. \end{document}